今日は休診
難波ジュンク堂へ医学書を立ち読みに
帰りがけ
東南アジアの人に道を聞かれ(あの辺歩くと結構声かけられます)
道教えてくれとの事
聞いたら
「where is yosinoya?」
とさ
思わず
「gyuudon?」
て聞いたら
「YES」
とさ
しかも地図無し
難波知ってる人なら分かると思うけど
英語で吉野家の場所あそこから説明するの難しくないっすか?
たぶん日本語でも難しいと思う
一応
「there is a yosinoya around nankai nanba, over there」
って答えといたけど
よー考えたら道一本渡った反対側にはすき家があったんだな
こないだは夜の11時近くにJR難波近くで声かけられ
「日本橋へ歩いて行きたい」
とまた地図無し
いや無理でしょ
「TAKE TAXI」
って答えておいたけど
親切心ッスよね
まあ地図くらい持ってあるけよな
って感じです
俺は悪くない